当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 唐诗三百首中英双语>

杜甫: 梦李白(之二)

杜甫: 梦李白(之二)

杜甫: 梦李白(之二)/du fu: seeing li bai in a dream( ii )
梦李白(之二)
杜甫
浮云终日行, 游子久不至。
三夜频梦君, 情亲见君意。
告归常局促, 苦道来不易。
江湖多风波, 舟楫恐失坠。
出门搔白首, 若负平生志。
冠盖满京华, 斯人独憔悴。
孰云网恢恢, 将老身反累。
千秋万岁名, 寂寞身后事。
seeing li bai in a dream( ii )
du fu
this cloud, that has drifted all day through the sky,

may, like a wanderer, never come back….
three nights now i have dreamed of you --
as tender, intimate and real as though i were awake.
and then, abruptly rising to go,
you told me the perils of adventure
by river and lake-the storms, the wrecks,
the fears that are borne on a little boat;
and, here in my doorway, you rubbed your white head
as if there were something puzzling you.
…our capital teems with officious people,
while you are alone and helpless and poor.
who says that the heavenly net never fails?
it has brought you ill fortune, old as you are.
…a thousand years' fame, ten thousand years' fame-
what good, when you are dead and gone.
展开全部内容

梦李白(之二)
浮云终日行, 游子久不至。
三夜频梦君, 情亲见君意。
告归常局促, 苦道来不易。
江湖多风波, 舟楫恐失坠。
出门搔白首, 若负平生志。
冠盖满京华, 斯人独憔悴。
孰云网恢恢, 将老身反累。
千秋万岁名, 寂寞身后事。

杜甫: 梦李白(之二)/du fu: seeing li bai in a dream( ii )
杜甫
seeing li bai in a dream( ii )
du fu
this cloud, that has drifted all day through the sky,
may, like a wanderer, never come back….
three nights now i have dreamed of you --
as tender, intimate and real as though i were awake.
and then, abruptly rising to go,
you told me the perils of adventure
by river and lake-the storms, the wrecks,
the fears that are borne on a little boat;
and, here in my doorway, you rubbed your white head
as if there were something puzzling you.
…our capital teems with officious people,
while you are alone and helpless and poor.
who says that the heavenly net never fails?
it has brought you ill fortune, old as you are.
…a thousand years' fame, ten thousand years' fame-
what good, when you are dead and gone.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

人教版高一必修二英语书高一必修二英语书 人教版高一必修一英语书高一必修一英语书 北师大版高二必修3英语书高二必修3英语书 北师大版高一必修2英语书高一必修2英语书 北师大版高一必修1英语书高一必修1英语书 人教版八年级上册英语书八年级上册英语书