当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 名家英语诗歌代表作>

弗罗斯特经典英语诗歌代表作:丝绸帐篷(双语)

弗罗斯特经典英语诗歌代表作:丝绸帐篷(双语)


58870147.jpg
弗罗斯特的丝绸帐篷是一首颇具争议又具有独特魅力的英文诗歌。诗歌中的丝绸帐篷有人注解为女性形象。本文就从弗罗斯特的丝绸帐篷之女性角色这一角度出发,阐述了女性的家庭角色,社会角色及现代女性的姿态。
the silken tent 丝绸帐篷
--robert frost

she is as in a field a silken tent
at midday when a sunny summer breeze
has dried the dew and all its ropes relent,
so that in guys it gently sways at ease
她象田野里的一顶丝绸帐篷,
正午,当夏日温暖的风,
吹干了露珠,吹松了所有的线绳,
它便轻柔地悠闲地在线绳上摇动,
sand its supporting central cedar pole,
that is its pinnacle to heavenward
and signifies the sureness of its soul
seems to owe naught to any single cord,
用于支撑的中央雪松木柱,朝向天空,
是帐篷的顶峰,
表示灵魂的自信,
似乎一切都没有依赖任何一条线绳,

but strictly held by none, is loosely bound
by countless silken ties of love and thought
to everything on earth the compass round,
and only by one's going slightly taut
牢固地毫无凭借地矗立,
通过无数爱与思想的丝绸钮带,
松弛地系在指南针环绕的每样东西,
夏日的气流变动不止,
in the capriciousness of summer air,
is the slightest bondage made aware.
只有当人们稍稍拉紧绳索,
才能意识到最轻微的束缚。
展开全部内容

弗罗斯特的丝绸帐篷是一首颇具争议又具有独特魅力的英文诗歌。诗歌中的丝绸帐篷有人注解为女性形象。本文就从弗罗斯特的丝绸帐篷之女性角色这一角度出发,阐述了女性的家庭角色,社会角色及现代女性的姿态。
the silken tent 丝绸帐篷
她象田野里的一顶丝绸帐篷,
正午,当夏日温暖的风,
吹干了露珠,吹松了所有的线绳,
它便轻柔地悠闲地在线绳上摇动,
用于支撑的中央雪松木柱,朝向天空,
是帐篷的顶峰,
表示灵魂的自信,
似乎一切都没有依赖任何一条线绳,

牢固地毫无凭借地矗立,
通过无数爱与思想的丝绸钮带,
松弛地系在指南针环绕的每样东西,
夏日的气流变动不止,
只有当人们稍稍拉紧绳索,
才能意识到最轻微的束缚。

58870147.jpg
--robert frost
she is as in a field a silken tent
at midday when a sunny summer breeze
has dried the dew and all its ropes relent,
so that in guys it gently sways at ease
sand its supporting central cedar pole,
that is its pinnacle to heavenward
and signifies the sureness of its soul
seems to owe naught to any single cord,
but strictly held by none, is loosely bound
by countless silken ties of love and thought
to everything on earth the compass round,
and only by one's going slightly taut
in the capriciousness of summer air,
is the slightest bondage made aware.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

人教版七年级上册英语书七年级上册英语书 北师大版高二必修4英语书高二必修4英语书 人教版高三必修五英语书高三必修五英语书 人教版高二必修四英语书高二必修四英语书 人教版高二必修三英语书高二必修三英语书 北师大版高三必修5英语书高三必修5英语书