当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 涤荡心灵英语诗歌>

20 Mother Machree 慈母颂(mp3+英中对照)

20 Mother Machree 慈母颂(mp3+英中对照)

整语速调:

20Mother Machree.jpg
Day 20
第20天
Mother Machree
慈母颂
There’s a spot in my heart which no colleen may own; There’s a depth in my soul never sounded or known;
在我心中有那么一隅, 任何少女也不能占据。 它埋在我灵魂的深处, 我从不声张从不表露。
There’s a place in my memory my life that you fill; No other can take it no one ever will;
在我的记忆里, 生活充满着你。 别人不能替代, 永远也无例外。
Every sorrow or care in the dear days gone by; Was made bright by the light of the smile in your eye;
逝去的欢乐日子里, 也曾有烦恼和忧伤。 但你眸中微笑的光, 总可以把一切照亮。
Like a candle that’s set in a window at night; Your fond love has cheered me and guided me right;
宛如一支点燃的蜡烛, 茫茫黑夜中透过窗户。 你温柔的爱鼓舞着我, 指引我走上正确道路。
Sure I love the dear silver that shines in your hair; And the brow that’s all furrowed and wrinkled with care;
我爱你美丽的头髪, 闪烁着熠熠的银光。 我爱你额上的皱纹, 刻满了岁月的沧桑。
I kiss the dear fingers so toil warm for me; Oh! God bless you and keep you, mother machree!
我吻你优美的双手, 为我辛劳暖我心房。 愿主保佑与你同在, 慈母啊,我的亲娘!


展开全部内容

第20天
慈母颂
在我心中有那么一隅, 任何少女也不能占据。 它埋在我灵魂的深处, 我从不声张从不表露。
在我的记忆里, 生活充满着你。 别人不能替代, 永远也无例外。
逝去的欢乐日子里, 也曾有烦恼和忧伤。 但你眸中微笑的光, 总可以把一切照亮。
宛如一支点燃的蜡烛, 茫茫黑夜中透过窗户。 你温柔的爱鼓舞着我, 指引我走上正确道路。
我爱你美丽的头髪, 闪烁着熠熠的银光。 我爱你额上的皱纹, 刻满了岁月的沧桑。
我吻你优美的双手, 为我辛劳暖我心房。 愿主保佑与你同在, 慈母啊,我的亲娘!

20Mother Machree.jpg
Day 20
Mother Machree
There’s a spot in my heart which no colleen may own; There’s a depth in my soul never sounded or known;
There’s a place in my memory my life that you fill; No other can take it no one ever will;
Every sorrow or care in the dear days gone by; Was made bright by the light of the smile in your eye;
Like a candle that’s set in a window at night; Your fond love has cheered me and guided me right;
Sure I love the dear silver that shines in your hair; And the brow that’s all furrowed and wrinkled with care;
I kiss the dear fingers so toil warm for me; Oh! God bless you and keep you, mother machree!

您可能感兴趣

为您推荐英语书

人教版八年级上册英语书八年级上册英语书 人教版七年级上册英语书七年级上册英语书 北师大版高二必修4英语书高二必修4英语书 北师大版高三必修5英语书高三必修5英语书 人教版高三必修五英语书高三必修五英语书 人教版高二必修四英语书高二必修四英语书