当前位置:首页 > 英语阅读 > 名人名言 > 英语名言经典主题>

经典英语名言说“文化”

经典英语名言说“文化”


文化是活着的历史。当时间流逝,一切坚固的东西都将烟消云散,惟独文化和精神将长存。马修·阿诺德在19世纪60年代说,文化这个概念很微妙地包含了一种使人美好、高尚的东西,每个社会中被认为是最优秀的因素。文化的链条就是在传承中延续,在古香古色中沉淀,而我们嗅着文化的气息成长,你感觉到了吗?
1. a great poem is a fountain forever overflowing with the waters of wisdom and delight .(p. b. shelley , british poet )
伟大的诗篇即是永远喷出智慧和欢欣之水的喷泉。(英国诗人 雪莱. p. b)
2. a novel is a mirror walking along a main road .( stendhcl , french writer )
一部小说犹如一面在大街上走的镜子。 (法国作家 司汤达)
3. art is a lie that tells the truth .( picasso , spanish painter )

美术是揭示真理的谎言。 (西班牙画家 毕加索)
4. a good essay must have this permanent quality about it: it must draw its curtain round us, but it must be a curtain that shuts us in, not out. (virginia woolf)
一篇好文章必须永远具有以下特征:它必须有一层幕布围绕着我们,但那层幕布必须把我们包围进文章而不是把我们阻挡在外面。(弗吉尼亚.沃尔夫)
5. a civilization is a heritage of beliefs, customs, and knowledge slowly accumulated in the course of centuries, elements difficult at times to justify by logic, but justifying themselves as paths when they lead somewhere, since they open up for man his inner distance. (antonio de saint exupery, french author)
一种文明是历经数百年慢慢地沉淀继承下来的信念、习俗、知识,有时难以用逻辑来解释,但因为它们深入人们内心,便可当之无愧地为人们指明方向。(安东尼.德.圣.埃克于贝里,法国作家)
展开全部内容

文化是活着的历史。当时间流逝,一切坚固的东西都将烟消云散,惟独文化和精神将长存。马修·阿诺德在19世纪60年代说,文化这个概念很微妙地包含了一种使人美好、高尚的东西,每个社会中被认为是最优秀的因素。文化的链条就是在传承中延续,在古香古色中沉淀,而我们嗅着文化的气息成长,你感觉到了吗?
伟大的诗篇即是永远喷出智慧和欢欣之水的喷泉。(英国诗人 雪莱. p. b)
一部小说犹如一面在大街上走的镜子。 (法国作家 司汤达)

美术是揭示真理的谎言。 (西班牙画家 毕加索)
一篇好文章必须永远具有以下特征:它必须有一层幕布围绕着我们,但那层幕布必须把我们包围进文章而不是把我们阻挡在外面。(弗吉尼亚.沃尔夫)
一种文明是历经数百年慢慢地沉淀继承下来的信念、习俗、知识,有时难以用逻辑来解释,但因为它们深入人们内心,便可当之无愧地为人们指明方向。(安东尼.德.圣.埃克于贝里,法国作家)

1. a great poem is a fountain forever overflowing with the waters of wisdom and delight .(p. b. shelley , british poet )
2. a novel is a mirror walking along a main road .( stendhcl , french writer )
3. art is a lie that tells the truth .( picasso , spanish painter )
4. a good essay must have this permanent quality about it: it must draw its curtain round us, but it must be a curtain that shuts us in, not out. (virginia woolf)
5. a civilization is a heritage of beliefs, customs, and knowledge slowly accumulated in the course of centuries, elements difficult at times to justify by logic, but justifying themselves as paths when they lead somewhere, since they open up for man his inner distance. (antonio de saint exupery, french author)

您可能感兴趣

为您推荐英语书

仁爱版九年级上册英语书九年级上册英语书 仁爱版八年级下册英语书八年级下册英语书 仁爱版八年级上册英语书八年级上册英语书 仁爱版七年级下册英语书七年级下册英语书 仁爱版七年级上册英语书七年级上册英语书 译林版九年级下册英语书九年级下册英语书